Klacht Netflix: Discriminerende ondertiteling tegen Lhbtiq+

Klachtnummer
# 468628
Gebruiker
Woolster
Datum
0 reacties

Details

Klacht

Zeer discriminerende ondertiteling bij Rupauls dragrace seizoen 9, aflevering 11. De zin: 'I'm queer and here' werd vertaald naar; 'ik ben hier, ik ben een flik*r'. Het woord "flik*er" word in de samenleving gezien als een zeer negatieve benaming voor een homoseksuele man. Ik ben zelf homoseksueel ik dit vind ik ook alles behalve acceptabel. Hoop dat dit door meer mensen gezien word.

Gewenste oplossing

De ondertiteling aanpassen en verontschuldigen voor de grofheid van de fout.

Bedrijf status

Bedrijf status

Bedrijf
Status

Wij vinden dat Netflix hier je klacht op moet lossen! Jij ook? Doe een oproep via Social Media!

0 reacties

Ook een klacht indienen over Netflix?

De Consumentenbond begeleidt je naar een oplossing:

Heb je een probleem met een bedrijf? Er zijn drie manieren om tot een oplossing te komen. We helpen je stap voor stap.

  1. Stuur een juridische brief of e-mail

  2. Bel onze juridisch expert

  3. Laat ons voor je bemiddelen